П Р О Т О К О Л
Гр.
Ивайловград, 29.04.2014 година.
Ивайловградският районен съд в
публично съдебно заседание на двадесет и девети април две хиляди и
четиринадесета година, в състав :
ПРЕДСЕДАТЕЛ: Калоян Петров
При
участието на секретаря М.Й.
В
присъствието на Районен прокурор Димитър
Чорбаджиев
Сложи
за разглеждане, докладваното от съдията К. Петров НОХД № 37 по описа за 2014
година.
На
именното повикване в 16.00 часа се
явиха:
Обвиняемият М.А. редовно призован,
доведен от СДВНЧ – Любимец се явява лично и със служебния си защитник адв. Т.К.-***.
Преводача А. З. К. редовно призован се явява.
По хода
на делото:
Р.
Прокурор: Да се даде ход на делото.
Адв. К.-В.: Да се даде ход на делото.
Обвиняемият:
Да се даде ход на делото.
Съдът
намира, че са налице условията за даване ход на делото, поради което
О П Р Е
Д Е Л И :
Дава
ход на делото.
Сне се
самоличността на обвиняемия, както следва:
М.А., роден на *** г. в гр.
Курибри, Мароко, живущ в гр.Курибри, кв. Къдъс, Мароко, марокански гражданин,
неженен, основно образование, безработен, неосъждан.
Сне се
самоличността на преводача, както следва:
А. З. К.,
роден на *** г., в Ливан, живееща в гр. Свиленград, кв. “Изгрев”, бл. 6, ап. 5,
ливанска гражданка, с висше .образование, вдовица, неосъждана, без
родство със страните.
На
преводача се разясни отговорността по чл. 290, ал. 2 НК и той обеща да даде
верен превод съобразно знанията и опита си.
На
основание чл. 274, ал. 1 НПК на обвиняемия се разясни правото му на отвод срещу състава на съда,
прокурора и секретаря и той заяви, че няма възражения този състав на съда,
прокурор и секретар да гледат делото.
Р. Прокурор:
Със защитника на обвиняемия постигнахме споразумение за решаване на делото по
чл. 381 от НПК, което подписах и представям пред Вас, като моля да го одобрите.
Адв. К.-В.: От името на моят подзащитен подписах
споразумението с районния прокурор. Отказваме се от разглеждане на делото по
общия ред и моля да одобрите споразумението.
Обвиняемият М.А.: Запознат съм с обвинението. Разбрах в какво съм
обвинен. Признавам се за виновен. Подписах доброволно споразумението с районния
прокурор. Известни са ми последиците от него. Съгласен съм с това споразумение.
Отказвам се от съдебно разглеждане на делото по общия ред.
Съдът
счита, че представеното споразумение следва да бъде вписано в протокола.
Ето
защо
О П Р Е
Д Е Л И:
ВПИСВА окончателният вариант на споразумението между
страните за решаване на делото в досъдебното производство по реда на чл. 381 и следващите от НПК, а именно:
СПОРАЗУМЕНИЕ
ЗА РЕШАВАНЕ НА ДЕЛОТО ПО ДОСЪДЕБНО ПРОИЗВОДСТВО
№ 16/2014г. по описа на ГПУ-Ивайловград
Днес 29.04.2014 г. в град
Ивайловград, на основание чл.381 от НПК,
между Димитър Чорбаджиев – Районен
прокурор на Районна прокуратура - Ивайловград – от една страна и от друга Т.К.-В. - Адвокат от Хасковска адвокатска колегия, защитник
на обвиняемия по ДОСЪДЕБНО ПРОИЗВОДСТВО № 16/2014 г. по описа на
ГПУ-Ивайловград - М.А., се сключи настоящото споразумение за
решаване на делото, с което страните постигат съгласие за следното:
Обвиняемият М.А., роден на *** г. в гр. Курибри, Мароко, живущ в гр. Курибри,
кв. Къдъс, Мароко, арабин по произход, мароканец, неженен, основно образование,
безработен /по данни на лицето/, неосъждан, Е ИЗВЪРШИЛ ВИНОВНО ПРЕСТЪПЛЕНИЕ, за това, че на 15.04.2014 г. в
района на 455 гранична пирамида в землището на с. Славеево, общ. Ивайловград,
обл. Хасково, влязъл през границата на страната от Р. Гърция в Р. България, без
разрешение на надлежните органи на властта - престъпление по чл. 279, ал. 1 от НК .
Деянието e извършено от М.А., при форма на вината пряк умисъл.
За престъплението по чл.279, ал. 1 от НК, чл. 381 от НПК допуска
постигането на споразумение за решаване на делото.
От престъплението няма нанесени имуществени вреди
На основание чл. 279, ал. 1 и чл.
54 от НК на обвиняемия М.А., се налага наказание „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА” за срок от 6 /шест/ месеца, изпълнението на което на основание чл. 66, ал. 1
от НК се отлага с изпитателен срок от 3 /три/ години и „ГЛОБА” в размер на 150 лв..
На основание чл.189 ал.2 пр.1 от НПК
разноските, направени в досъдебното производство за преводач са за сметка на
съответния орган – ГПУ – Ивайловград.
С
настоящото споразумение страните уреждат всички въпроси във връзка с чл.381
ал.5 от НПК.
ДЕКЛАРАЦИЯ
Обвиняемият, М.А., роден на *** г. в гр. Курибри, Мароко, живущ в гр. Курибри,
кв. Къдъс, Мароко, арабин по произход, мароканец, неженен, основно образование,
безработен /по данни на лицето/, неосъждан, с оглед постигнатото споразумение
във връзка с извършеното от мен престъпление, посочено по-горе, ДЕКЛАРИРАМ, че съм съгласен с него и се
отказвам от съдебно разглеждане на делото по общия ред.
ПРЕВОДАЧ……………………………. ОБВИНЯЕМ
:......................................
/А. З. К./ /М.А.
/
СПОРАЗУМЕЛИ
СЕ :
РАЙОННА
ПРОКУРАТУРА ИВАЙЛОВГРАД
РАЙОНЕН ПРОКУРОР:
…………………………….......
/ДИМИТЪР ЧОРБАДЖИЕВ/
ОБВИНЯЕМ : ………………….......….
/М.А./
ЗАЩИТНИК:………………………………………..
/Т.К.-В./
Настоящото
споразумение е преведено от български на арабски и обратно от А. З. К. ***,
ЕГН: **********, на която е известна наказателната отговорност по чл.290, ал. 2
от НК за неверен превод.
ПРЕВОДАЧ:……………………………
/А. З. К./
Поради
това, че така постигнатото споразумение съответства на събраните по
делото доказателства, съобразено е с изискванията на чл. 381, ал. 5
и ал. 6 НПК, не противоречи на закона и морала, Съдът счита, че същото следва да бъде одобрено.
Ето
защо и на основание чл. 382, ал. 7 от НПК Съдът
О П
Р Е Д
Е Л И:
ОДОБРЯВА
окончателният вариант на
постигнатото между Районния прокурор Димитър Чорбаджиев и адв. К.-*** - защитник на обвиняемия М.А.,
споразумение за решаване на делото в досъдебното производство № 16/2014 г. по
описа на ГПУ - Ивайловград, за следното:
ПРИЗНАВА М.А., роден на *** г. в гр.
Курибри, Мароко, живущ в гр.Курибри, кв. Къдъс, Мароко, марокански гражданин,
неженен, основно образование, безработен, неосъждан, ЗА ВИНОВЕН в това, че на 15.04.2014 г. в
района на 455 гранична пирамида в землището на с. Славеево, общ. Ивайловград,
обл. Хасково е влязъл през границата на страната от Р. Гърция в Р. България,
без разрешение на надлежните органи на властта, с което е осъществил от
обективна и субективна страна при форма на вина – пряк умисъл, състава на престъпление
по чл. 279, ал. 1 от НК,
поради което и на основание чл. 279, ал. 1, вр. чл. 54 от НК му се налага наказание "Лишаване от свобода” за срок от 6 /шест/ месеца и “Глоба” в размер на 150
/сто и петдесет/ лева.
На основание чл. 66, ал. 1 НК изпълнението на наказанието "Лишаване от
свобода" се отлага за срок от 3
/три/ години.
По делото няма причинени имуществени вреди и не са сторени разноски
подлежащи на възстановяване.
Като взе предвид така
постигнатото споразумение между страните по делото, както и съобразно разпоредбите на чл. 382, ал. 7,
вр.с чл. 24, ал. 3 от НПК съдът намира,
че наказателното производство по НОХД №
37/2014 година на Районен съд-Ивайловград
следва да бъде прекратено, поради което
О П Р Е
Д Е Л И:
ПРЕКРАТЯВА наказателното
производството по НОХД № 37/2014 г. на Районен съд - Ивайловград.
Настоящото определение е окончателно и не
подлежи на обжалване и протест.
На
основание чл. 309, ал. 2, вр. ал. 1 от НПК, Съдът
О П Р Е
Д Е Л И:
ОТМЕНЯ
взетата мярка за неотклонение “Подписка”, спрямо обвиняемия М.А..
Определението
подлежи на незабавно изпълнение.
Определението
подлежи на обжалване и протест пред Хасковски окръжен съд в 7 – дневен срок,
считано от днес.
Съдът
запита обвиняемия желае ли писмен превод на определението на съда за одобряване
на споразумението между страните и той заяви, че не желае писмен превод.
На вещото лице - преводач А. З. К. следва да се определи и изплати
възнаграждение за извършение превод в размер на 30 лева, съгласно справка
декларация и 10 лева дневни пари.
Ето защо съдът
О П Р Е
Д Е Л И:
Да се изплати на вещото лице - преводач А. З. К. възнаграждение в размер на
30 лева, съгласно справка декларация и 10 лева дневни пари.
На вещото лице - преводач се издаде РКО.
Адв. К.-В.: Моля
да ми се издаде препис от протокола.
Съдът
О П Р Е
Д Е Л И:
Да се
издаде препис от протокола на адв. К.-В.
ПРОТОКОЛА
се написа в съдебно заседание.
ЗАСЕДАНИЕТО
се закри в 16.15 часа.
РАЙОНЕН
СЪДИЯ :
СЕКРЕТАР :